Return to site

ORACLES OF THE ARCHIPELAGO

by: CHESKA MIKAELLA N. SUPANGAN

· Volume V Issue I

I.

Within the tapestry of time's majestic twirl,

Resides a language rare, a hidden gem unfurled,

The Filipino lexicon, a world so pearled,

Reflecting culture, like banners gently furled.

 

II.

With lips aglow, ablaze with fiery might,

Words alight like constellations upon an ebony night,

Borne from ancient realms, they take ethereal flight,

Guiding souls to embrace their eternal light.

 

III.

Resplendent as the golden sun's radiant grace,

Each syllable is woven, a vibrant thread in space,

Unveiling stories untold, in a poetic chase,

Ancestral tales whispered time cannot erase.

 

IV.

From Luzon's lofty peaks to Mindanao's bloom,

Echoes linger, hearts unite, dispelling gloom,

Unity in diverse tapestry, like petals in a plume,

Weaving threads of culture, casting away doom.

 

V.

In Balagtasan's realm, where words engage in ballet,

And kundiman's melodies, emotions gently sway,

The Filipino language unfurls a masterpiece at play,

Harmonizing souls, in a symphony that won't betray.

 

VI.

From Luna's painterly strokes, an epic voyage,

Rizal's pen ablaze, truth's resounding message,

The homeland lingo ascends, a linguistic mirage,

Upholding noble ideals, a legacy that won't disparage.

 

VII.

Oracles of the Archipelago, as whispers ascend,

A resplendent bastion, their potencies unbend,

Reflecting ancestral mosaic, in brilliance transcend,

A symphony of linguistic treasures, magnificently blend.

 

VIII.

May these illustrious verses ablaze with cosmic fire,

Ignite our nation's spirit, unyielding and dire,

Let resounding tongues, as tempests inspire,

Unleash the power of our heritage, infinite and entire.